Bei der Kommunikation mit andern Menschen gibt es so die eine oder andere Redewendung, die bei mir automatisch eine Nachfrage hervorruft um der latenten Gefahr eines Miszverständnisses aus dem Weg zu gehen. Und zwar immer dann, wenn der-die-das Gegenüber von “nächster Woche” oder wahlweise auch “nächsten Freitag” redet.
Offensichtlich versteht ein Groszteil der Deutschsprechenden darunter dann die darauf folgende (quasi übernächste) Woche oder eben auch den übernächsten Freitag. Wenn ich heute vom nächsten Wochenende rede, versteht fast jeder, so zumindest meine empirische Feststellung, darunter nicht _dieses_ Wochenende (25.,26.06), sondern das darauffolgende (02.,03.07).
Ganz offensichtlich gibt es da eine Definitionslücke, einen Definitionsfehler oder gar ein Interpretationsfehler. Fragt sich nur bei wem.
Mein Versuch einer Herleitung:
Nächster leitet sich doch ganz wahrscheinlich von nah ab. Es geht also um einen nahen, dem nächsten Zeitpunkt. Folglich würde ich mal sagen, dass mit nächster Freitag der nächst-kommende Freitag gemeint ist. Und der ist nun mal morgen (also _diese_ ) und nicht die darauffolgende Woche.
Eine Analogie dazu findet sich bei Jahren. Wenn dort vom nächsten Jahr gesprochen wird, versteht eigentlich jeder das kommende(2006) und nicht das darauffolgende Jahr(2007) darunter…
Wo steckt der Fehler?
Suche
Archive
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Oktober 2008
- September 2008
- Juli 2008
- Juni 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
- November 2007
- Oktober 2007
- September 2007
- August 2007
- Juli 2007
- Juni 2007
- Mai 2007
- März 2007
- Februar 2007
- Januar 2007
- Dezember 2006
- November 2006
- Oktober 2006
- September 2006
- August 2006
- Juli 2006
- Juni 2006
- Mai 2006
- April 2006
- März 2006
- Februar 2006
- Januar 2006
- Dezember 2005
- November 2005
- Oktober 2005
- September 2005
- August 2005
- Juli 2005
- Juni 2005
- Mai 2005
- April 2005
- März 2005
- Februar 2005
- Januar 2005
- Dezember 2004
- November 2004
- Oktober 2004
- September 2004


Genau das beobachte ich immer zwischen meiner Freundin und mir. Während ich das Verständnis mit dir teile, spricht sie immer um eine Woche in die Zukunft versetzt – bei der Verwendung gleicher Wörter.
Ich weisz nicht, ich schätze, wir machen es richtig.
Das wage ich zu bezweifeln.
Und der Autor hat es schon gesagt. “_dieses_” spricht vom den “nächst anliegenden”, wobei “nächstes” von dem darauffolgenden und übernächstes in diesem fall von dreie voraus spricht.
Der Einwand bei den Jahren ist sehr interessant. Doch auch hier ein Beispiel der Ver- oder Entwirrung: Sagen wir jemand hat an irgendeinem Tag im Jahr Geburtstag, als Bsp sei der 29. April genannt. Wir sind in der Zeit davor und das Geburtstagskind sagt “Nächstes Jahr werde ich 23.” Soll das heiszen, dass er oder sie bereits 22 Jahre alt ist? Wer das 1 mal 1 kann, hat offensichtlich gemerkt, nein. Nun befinden wir uns nach dem Ehrentag unseres Geburtstagskindes und sagen wieder “Nächstes Jahr werde ich 23.” Was ist nun geschehen? Der Wahrheitsgehalt der Aussage hat sich ja nicht geändert, doch der Punkt der Betrachtungsweise ist verschieden. Somit ist die Aussage relativ und unbestimmt und kann nicht allgemein ückschlüssig auf den aktuellen Zeitpunkt wirken. So ist vielleicht, und das sei nur angenommen, das alles eine rein subjektive Betrachtungsweise, wie meine Annahme ganz oben, und wie die Eure. Ergo, ist gibt keine Lösung und Frauen haben sowieso immer Recht;-)
Vielleicht kann ja Herr Duden helfen?
Das ist mir vor ca. 22 Jahren auch schon aufgefallen. Mein damaliger Ausbildungsleiter meinte, “nächster” kommt nicht von “nah” sondern von “nach”. Sonst würde es ja “nähester” heissen.
Klingt doch einleuchtend oder?
Für mich jedefallswar die Sache dadurch geklärt.